分区

首页 > 百科 > 贾平凹的凹为什么读wa?贾平凹的凹为什么读wa

贾平凹的凹为什么读wa?贾平凹的凹为什么读wa

最佳回答2022-11-20

贾平凹的凹为读wa的原因:

1、贾平凹小时候叫平娃,后改名同音平凹,有克服困难的意思。

2、贾平凹老家是陕西地区,那里的方言凹读作wa,为了照顾他的家乡人民而延续凹的读音。

贾平凹的凹为什么读wa

贾平凹:

贾平凹原名贾平娃,中国当代作家,出生于陕西丹凤县,毕业于西北大学,现为全国人大代表、中国作家协会副主席。他的作品《浮躁》获得美孚飞马文学奖,《废都》获法国费米娜文学奖,《秦腔》获第7届茅盾文学奖,《古炉》获施耐庵文学奖,1997年法国费米娜文学奖,第七届茅盾文学奖。

贾平凹的凹为什么读wa

《废都》:

《废都》是作家贾平凹创作的长篇小说,1993年首次发表。小说以历史文化悠久的古都西安的当代生活为背景,记叙“闲散文人”作家庄之蝶、书法家龚靖元、画家汪希眠及艺术家阮知非“四大名人”的起居生活,展现了浓缩的西京城中形形色色的“废都”景观。

贾平凹的凹为什么读wa

这是因为贾平凹小名为平娃,而贾平凹根据陕西方言把“娃”改成了“凹”,读音则一致为wa(一声)。所以,贾平凹其名jiǎ píng wā。

扩展资料同类型字典没有标注的特殊读音还有六(lù)安的“六”字。2016年4月27日晚,在央视《新闻联播》一则报道中,主持人郭志坚将“六安”读作“六(liù)安”。随后,很快便有网友指出郭志坚的读法是错误的,“六安”应该读作“六(lù)安。对此,郭志坚4月28日12时55分发表微博回应称,为了强调“六(liù)”读音的准确性,郭志坚在该微博后附上了4张第6版《现代汉语词典》的照片。

词典内容显示,“六”只有“(liù)”这唯一的一个读音。然而,仍有网友提出了不同观点。譬如,网友@孙崇时 在留言中提到:“原来字典上确实有‘六(lù)’的读音!但是从第五版第六版出版以后,取消了‘六(lù)’的读音……但在地名录中,仍读‘六(lù)’。

”更多网友则举了贾平凹、陈寅恪等名人的名字表示,人名、地名读音可以和现行字典不同。事实上,“六(lù)安”的读法虽然没有现行词典的支持,但在当地的历史渊源中,却能够找到依据。2016年3月,六安市长毕小彬在接受人民网采访时就曾介绍称,舜封皋陶于六(lù),当时六安就叫六地。

六安地名来源于2100多年前,当时,汉武帝在平定纷争之后,取“六地平安、永不反叛”之意,置六安国,由此,六安地名延续至今。此外,毕小彬还提到南京市六(lù)合区也常被人误读为六(liù)合的例子。著名语言学家、词典学家王光汉教授也支持上述观点。

他在接受《新安晚报》采访时表示,地名是为地方服务的,读音往往是约定俗成。地方名称要听从地方的读音,不能乱取消。

贾平凹的凹为什么读wa?

这是为了照顾贾平凹的家乡人民,新创的字音。因为凹地容易积水形成水坑“洼”,所以很多老人们习惯把“凹”读“洼”。

扩展资料1952年2月21日,出生于陕西省商洛市丹凤县。1973年,发表作品《一双袜子》。1975年,毕业于西北大学中文系。毕业后任陕西人民出版社文艺编辑、《长安》文学月刊编辑,从事文学编辑工作。

1982年,就职西安市文联,专职作家,从事专业创作。后就任全国政协委员,陕西省作家协会主席,西安市人大代表。1986年,出版长篇小说《浮躁》,讲述主人公金狗几次人生的大起落。

贾平凹的凹为什么读wa(贾平凹的凹读wa是因为方言)

贾平凹是我们当代著名的作家,前一阵子诺贝尔文学奖将要揭晓的时候,他还作为热门候选作家出现在大众的视野当中。大家可能都知道,写这个人好写,但是如果口头谈论起来就颇有些难度了。

为什么呢?明明《新华字典》里“凹”这个字只有“āo”这个音,凭什么读到他的时候就要改成“wā”呢? 本尊解释:小名演化而来 现在最权威的解释也就是贾平凹本人的解释: 贾平凹姓贾,名平凹,无字无号;娘呼“平娃”,理想与通顺,我写“平凹”,正视于崎岖,一字之改,音同形异,两代人心境可见也。 意思就是说他小时候的小名叫做“平娃”,在陕北地区,很多农村为了求孩子好养都会给孩子取一些很简单,很朴实的名字,类似于“x娃”就是典型的一种。 然后又说自己长大了觉得这个名字不太具有“文学性”,并且也不太通顺,正好“凹”字与“娃”字读音相同,而且“平凹”还有“克服困难”之意,所以索性就将“平娃”改成现在的名字。 那么大家又要提出疑问了,为何“娃”会和“凹”同音?当然是因为当地陕西地区的方言是这么念。

那有的人就开始不服了,为什么他们的方言念wā,我们的普通话也要跟着念wā呢? 其实我觉得,这并不是一个横向的地区方言问题,而是一个纵向的古今发音问题。 深入考证:方言还是古语? 我们在查阅资料的时候,发现第六版的《现代汉语字典》中“凹”字增加了“wā”的读音,由是产生了一个大胆的猜想:在某一段时间内,“凹”字确实是又“wā”的读音的,那么,剩下的任务就是找历史上的“凹”字在那个时期有此读音,又是怎么演变的呢? 要想了解一个字在古代的读音如何,字义如何,第一步就是查《康熙大字典》,这部著作是康熙年间皇帝下令命人编修的,可以说是古代字书的集大成之作,引用了诸多中古时期的字书,我们可以以此为起点来顺藤摸瓜。 《康熙字典》引《唐韵》中对其解释说“乌洽切”,即念wā。

引《集韵》中对“凹”字读音的另外一种解释,即”於交切“,此时也就是念”āo“。 《集韵》10卷中对“凹”字还有有这样的解释:“ 窊也”。而其对“ 窊”字的读音解释为“乌化切”(wā)。

同时期的韵书重修《广韵》5卷中对“ 窊”字的读音同样解释为:“乌瓜切”。所以我们可以认为《集韵》中的“凹”字也有“wā”的读音。 《唐韵》是唐朝时期的一部韵书,现已经失传,《康熙字典》中的解释应该可以说明唐朝时期”凹“字还只有“wā”的读音。

而《集韵》和《广韵》都是北宋时期编修的韵书,说明北宋时期这是一个是一个既念“āo”又念“wā”的多音字。并且这种读法一直保留到了康熙年间。 但是这中间已经发生了一些微妙的变化:宋朝至明清的许多字书,如《类篇》,《字汇》,《正字通》中对“凹”读音的解释大都只是“於交切”,“乌高切”,也就是他们只记载了“āo”这一个音,说明从唐以后,”āo“音逐渐变为强势音,”wā“音已经变得不很重要了。 可见在读音上已经为其读”wā“找到了根据,那么意义上呢? 上文我们提到有字书将“凹”字解释为“ 窊也”,那“ 窊”字又有什么含义呢? 《康熙字典》与《王力古汉语字典》中对” 窊“的解释中都有”下凹,下陷“的含义,可见” 窊“字与”凹“字意义是相通的,在古代很可能两个字是通用的。

在古代,两个字意义相通,其读音往往也就相近,这两个字是比较符合这个规律的。 此外,我们注意到《汉语大词典》以及《汉语源流词典》中中对”凹“字读”wā“时的解释为 ” 同’洼‘,用于地名“。由此观之,这两个字可能也存在一定的额关系,不过这并没有在古代的一些字书中找到根据,所以只能从象形的角度来进行剖析。 从字形演变的角度来看,”凹“和”洼“还真有一些渊源:在《象形字典》中我们查到:”圭“,既是声旁也是形旁,是“蛙”的省略。

加上三点水表示水中有蛙,意即存水的洼地时间长了都有了青蛙。造字本意即”山间积水有蛙的低凹地“。既然能够积水,必然说明此地地势低,也就是“凹”字所表示的“下凹”之意。 二者意思相近,可能在历史上某一时期二者也是相互通用的,所以读音相近也不足为奇,不过对此已无法进行考证。

杂言:阴平还是阳平? 明白了“凹”字读音与意义发展的渊源,我们就来解决下一个问题。贾平凹先生说他小名为“平娃”,后来改为“平凹”,是声音相同,如我们上边所说,已经确定“凹”字有“wā”的音了。但是还有一点疑惑,“娃”的声调是阳平,也就是我们说的二声,而“wā”的声调是阴平,就是我们说的一声,这又该如何解释呢? 其实古代语音的变化是非常复杂的,上文只是将“乌化切”和“乌洽切”笼统地归为“wā”,其实真正的读音应该是去声,之所以在声调问题上不那么细致是因为声调极易发生变化,它会受到地域因素的影响,甚至会因人而异。

比如一些地方的方言系统整个就是普通话的声调变体,我想比较突出的就是河南方言,网上流传的“河南人念冯绍峰就是倒过来念这三个字”,其实说的就是河南方言中的声调问题。 还是回到“凹”的声调上来,这也许就是陕西地区方言的特点,既然普通话中人们都习惯念阴平声,那我们觉得还是念阴平声比较好。 结语:抛砖引玉之词 以上就是本人关于贾平凹先生名字读音的一点想法,我曾见过很多人说为什么贾平凹那里的方言念什么我们就念什么,不应该按照普通话里面的念嘛? 其实本没有人逼迫我们必须要念什么,我们想怎么念就怎么念。

但是贾平凹先生说念“wā”的确是有其道理的,不只是方言原因,还有一些历史文化原因,是与语言的古今发展有着密切联系的。 关于这个问题历来有很多人论述,今天我们只是从文字语音流变的角度予以解释,渴望大家提出更加有理有据的解释。 如有谬误,请不吝赐教。

贾平凹读音到底读wa还是ao

贾平凹,这几个字的读音是:“jiǎ píng wā”,贾平凹之所以读“贾平wa”,原因也有两个,一个是因为贾平凹自己这么读,他曾写过文章说过自己的名字来源,小时候母亲叫他“平娃”,他长大后写成“平凹”,读音还是按照“平娃”读。贾平凹这么读当然也是有依据的,因为“凹”字在地名上确实可以读“wa”,比如山西省长治市平顺县太行山上有一个景区就叫“张家凹”,云南省宜良县则有一个村子叫“万家凹”,旁边有个景区叫“万家凹生态公园”,在这些地方,“凹”都读“wa”音。

因此,贾平凹读“贾平wa”不仅尊重了作家本人的意愿,读音也是有章可循的,并不属于贾平凹本人凭空造读音。在文学历史上,和贾平凹名字读音有相似争论的还有史学大家、古典文学大家陈寅恪,相信绝大多数人看到他的名字都会读“陈寅ke”,但陈寅恪本人、亲属、助手以及很多朋友如季羡林等人都读“陈寅que”,于是陈寅恪的名字到底该怎么读也成了一个历史及文学话题。

继续浏览:

上一篇:网络热词牛马是什么梗?网络用语牛马是什么梗

下一篇:为什么娶妻不娶伏地魔?很多人说娶妻不娶扶弟魔

推荐问答

最新问答

免责声明:本站部分内容由用户自行上传,如权利人发现存在误传其作品,请及时与本站联系。

冀ICP备13011313号-3